неслучайное стихо:
КАФедра КАФе-шантана КАйФом КАФке не грозит, КАшлем Фрачного КАФтана Замок с КАФкой говорит: - Ты в сКАФандре сарКоФага Ископаемой души, Здесь не сделаешь ни шагу, Лучше ляг и не дыши! И тогда на КАФель шКАФа Брызнет траур «НесКАФе», И раздавит батисКАФы Тяжесть аутодАФе. Костя Марков
|
|
Автор: Флёр Эйр[Fleur] Декабрьское теряются как-нибудь дни между нами, сбиваются с ног и с прямой дороги, по тропам озимым плетутся кругами – и снова ноябрь отбивает пороги, где я подпадаю под губы те же, под те же руки и в то же кресло, привыкшее к двум нам, и много реже к тебе одному; но только, если не завтра зима и декабрь не завтра, оно непременно без нас остынет: и я простыну, и ты простынешь, как в самые долгие осени, правда? – я буду с тобою, родная, послушай, и будет кино и варенье из банки, и вместе затянется вечер досужий, когда дни один за другим на изнанку. – а я заварю сны покрепче, чем прежде, и ночь потемней под одним одеялом, чтоб вместе казалась теплее и снежней, и многое просто вмещалось бы в малом. Храмы Когда незаметно листом жухло-медным залепит однажды оконную раму и так покачнётся под самым последним воздвигнутый в нас купол белого храма, к коленям моим ты тогда по наитью опустишься и под ладонью твоею разрознятся складки и нитью за нитью распустятся, волнами тонкой кисеи так пустятся с силой под самые камни, под самое сердце твоё алой черви; руками, губами, дыханьем своим только дай мне тебя сохранить в нас единственно первой. Со льдом Кай-мальчик на стойке расставит осколки, глотая разбавленный колой ром, когда под холодными пальцами колко не то, что вопрос, но вся жизнь ребром в пропорции свежего кубика льда становится с кругом гранёного дна; и, вглядываясь в тусклое мерцанье стакана, стерпит уходящие под лёд слепые косяки обломков мирозданья – когда-то так же по частям и он уйдет: по слову голос, по глотку вся кола с ромом иссякнут в нем, до боли незнакомом. В предчувствии двоих твои мои грёзы мои твои желанья ложатся пером к перу за краем край оставляя и готовясь ожить на лёгком ветру одним твоим словом одним твоим касаньем нетронутой нитью канвы предчувствием осени красной за ним взлетают из спелой разрыв-травы* Колыбельная видишь, как в мёртвой уснувшей гавани рыбаки топят тяжелые сети во чреве моря, лодки над волнами, песне беззвучной их вторя, скрипом глухим откликаются на маяки; рук, огрубелых от ветров сезонных и соли, нежность таится под смуглой от солнца кожей, издали их силуэты на камни похожи – камни не помнят ни тихой тоски, ни боли. где-то под сенью раскидистой так же верно ждут их домой ещё юные жены и каждой небом дождаться назад суждено однажды – так же дождусь я тебя и тогда, наверно, вдруг встрепенусь вся под пологом южных ночей, что и не сразу смогу разобрать так спросонья: то ли плечо твоё под моею ладонью, то ли ладонь мою на твоём покатом плече. Непростое лежать так, на вздымающейся парусиной твоей груди, и белые ночи неслышно длить под шелест вечный тополиный – лежать, засыпая и не очень, на узеньком диване в небольшой квартире с водой холодной в обоих кранах, с геранью и карнизом для голубей мира, здесь или, быть может, в других странах с зелёной веткой метро под нами и ранним утром, звенящим чуть свет посудой, со всеми книгами, общими снами, с дождём и, как правило, лёгкой совсем простудой, вдвоём под пледом – так ли, иначе – вживаться в начАвшийся более счАстливый век, чтоб просто быть рядом – это значит, быть рядом с тобой, мой любимый родной человек. Имя твое имя твоё, чуткий сон беспокоя, чудится в звоне рассветном, но чаще слышится мне дождевою водою, словно единым – с моими звучащим. губы же звукам его я вверяю, точно в кольцо, воедино слиянным; знаешь ли, так я теперь примеряю имя твоё на родной безымянный. Отталкиваясь От берега тихонько лодку нашу в сторону сносило, её отдать я не решилась, и на дня былого склоне ты наблюдал за тем, как отпечаток нежной силы послушно вкладывали в деревянный борт мои ладони; а я цветы мочила на подоле в пенных волнах, роняла в воду девичий звенящий смех, кусала губы – мне было счастливо, и оттого, наверное, не больно, толкать, стирая руки в кровь о корпус грубый; ты улыбался – ты всё понимал, и я вверялась строптивой лодке этой, ветру и воды солёной бликам – я отказалась отпускать себя, мне оставалась малость: узнать далёкий путь в туманной плоскости безликой. Очевидно Заметно твёрже шаг становится, когда перестаёт быть очевидной очередная ступенька вниз – её не разглядеть, её давно уже не видно. Тогда исхода два: ногою на бетон или всем телом мимо, что так же явно ощутимо, как крепко через плащ сутулость обнимает плечи, приподнимая сзади ворот, – а за ворот сквозняки, чтоб ёжиться от холода и продолжать во тьму броски, но даже эти бесконечные прогулки от простуд не лечат, и в тяжести своей сознанье, подобно этой лестнице спиралевидной, ко дну сужается, сужая тем обхват и так поникших плеч; взяв всё это в расчёт, ты понимаешь: то теперь лишь очевидно, что можно целым лестничным пролётом пренебречь. Венецианские кружева Теперь, когда боль кружевами зацвела, когда на дальних разыгравшаяся фронтах твоя любовь вдруг гулко морем разлилась, ударившись волной в кирпичность горизонта, – теперь не подступиться мне – вода, вода по тротуарам на высокие пороги бежит, и если нет уж ей другой дороги, я двери открываю настежь, пусть тогда скорее разрешатся неизбежные приливы… любовь моя – всё та же лодка без весла, дрейфующая по твоей неторопливо. Теперь, что б мне с собой вода не принесла, я нам обоим всё заранее простила: холодных комнат сумеркам не скрыть тоски моих невозвращений не из-за, а вопреки. Прости и ты, что всё ещё не разлюбила.
|
|